-
1 ставить точки на и
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ТИЧКИ <BCE ТОЧКИ, ТОЧКУ> НАД <НА obs> И <"И", "I">[VP; subj: human]=====⇒ to clarify some matter fully and in all its details, leaving no ambiguities:- X поставил точки над и≈ X dotted the tfs and crossed the tfs.♦ Верно, и чирьи замучили [Михаила], и обещание с его [Першина] стороны насчет замены было, а все-таки факт остаётся фактом: самовольно, без разрешения ушёл со сплава, а ежели все ставить точки над "и", то и так сказать можно: дезертировал (Абрамов 1). It was true his [Mikhail's] boils had been plaguing him and that Pershin had made a promise to get him replaced, but facts were facts: absent without leave. He had left the timber floating without permission. To dot the i's and cross the t's, you could indeed say that he had deserted (1a).—————← (?) Translation of the French mettre les points sur les1. The letter "i" existed in the Russian alphabet prior to the orthography reform of 1917.Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить точки на и
-
2 ставить точки
-
3 ставить точки
-
4 ставить точки
vgener. puncteren, punteren -
5 ставить точки
• tečkovat -
6 ставить точки
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > ставить точки
-
7 ставить точки
vgener. puncteren, punteren -
8 ставить точки
vb. prikke -
9 ставить точки над и
ставить точки (точку) над (на) и, тж. расставить все точки < над и>cf. dot one's i's and cross one's t's; put it bluntly- Короче, - вы считаете, что адмирала, как опасного человека, и сплавили сюда, в Артур? - Зачем ставить точки над и? (А. Степанов, Порт-Артур) — 'In other words, you think that the Admiral was sent here because he is a dangerous man?' 'Why put it as bluntly as that?'
- Саша, давай расставим все точки. Мы не дети. Тебе - под сорок, мне - за тридцать. Ни ты, ни я слово "любовь" в разговорах не упоминали, так? (С. Абрамов, Требуется чудо) — 'Alec, let's dot all the i's. We're not children. You're nearing 40, I'm over 30. Neither you nor I have mentioned the word 'love', have we?'
Русско-английский фразеологический словарь > ставить точки над и
-
10 ставить точки над и
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ТИЧКИ <BCE ТОЧКИ, ТОЧКУ> НАД <НА obs> И <"И", "I">[VP; subj: human]=====⇒ to clarify some matter fully and in all its details, leaving no ambiguities:- X поставил точки над и≈ X dotted the tfs and crossed the tfs.♦ Верно, и чирьи замучили [Михаила], и обещание с его [Першина] стороны насчет замены было, а все-таки факт остаётся фактом: самовольно, без разрешения ушёл со сплава, а ежели все ставить точки над "и", то и так сказать можно: дезертировал (Абрамов 1). It was true his [Mikhail's] boils had been plaguing him and that Pershin had made a promise to get him replaced, but facts were facts: absent without leave. He had left the timber floating without permission. To dot the i's and cross the t's, you could indeed say that he had deserted (1a).—————← (?) Translation of the French mettre les points sur les1. The letter "i" existed in the Russian alphabet prior to the orthography reform of 1917.Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить точки над и
-
11 ставить точки над
General subject: cross the t's i (and dot the i's), dot -
12 ставить точки над и
Makarov: dot i's, dot i's and cross t's, dot the i'sУниверсальный русско-английский словарь > ставить точки над и
-
13 ставить точки над 'i'
Set phrase: dot the i's and cross the t'sУниверсальный русско-английский словарь > ставить точки над 'i'
-
14 ставить точки над i
1) General subject: cross t's and dot i's2) Makarov: cross t's, cross t's and dot i's, cross the t's, dot i's and cross t's, dot the i'sУниверсальный русско-английский словарь > ставить точки над i
-
15 ставить точки над и
Makarov: dot i's, dot i's and cross t's, dot the i'sУниверсальный русско-английский словарь > ставить точки над и
-
16 ставить точки над и
vgener. colocar los puntos sobre las "ies", poner los puntos sobre las "ìes" -
17 ставить точки над и
vgener. mettre les points sur les i -
18 ставить точки над и
vgener. mettere i puntini sugl'i -
19 ставить точки над и
vgener. de puntjes op de i zettenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ставить точки над и
-
20 ставить точки над и
См. также в других словарях:
Ставить точки на и — Ставить точки на і (говорить о подробностяхъ, договориться до большей ясности, точности). Ср. Экая какая вы недогадливая! Вамъ нужны точки на і. Станюковичъ. Первые шаги. 16. Ср. Дѣло... можно было считать совсѣмъ сдѣланнымъ, но подполковникъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ставить точки над «i» — уточнять, конкретизировать, ставить точки над «и», детализировать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ставить точки над и — СТАВИТЬ ТОЧКИ НАД «И». ПОСТАВИТЬ ТОЧКИ НАД «И». Экспрес. Доводить начатое до логического конца, уточняя все подробности, ничего не оставляя невыясненным. Ну, договорились. Точки над «и» поставлены. Какие же выводы? (Ф. Гладков. Энергия). Перевод… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ставить точки над i — говорить о подробностях, договориться до большей ясности, точности Ср. Экая какая вы недогадливая! Вам нужны точки на i. Станюкович. Первые шаги. 16. Ср. Дело... можно было считать совсем сделанным, но подполковник Свиньин чувствовал в нем какую… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ставить точки над i — ставить/поставить точки <точку> над «i» Окончательно все выяснить, уточнить все подробности, довести все до логического конца. Обычно с сущ. со знач. лица или предмета: профессор, докладчик, доклад, выступление… ставит точки над «i». Марья… … Учебный фразеологический словарь
ставить — Ставить во главу угла что признать что н. основным, самым важным. Ставить дисциплину во главу угла. Ставить крест на чем перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.… … Фразеологический словарь русского языка
СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… … Толковый словарь Ушакова
Точки (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Точки. Точки (реже города, фазенда, феодалы) игра на клетчатой бумаге, как правило, для двух человек … Википедия
СТАВИТЬ ВСЕ ТОЧКИ НАД И — кто, что [в чём] Вносить полную ясность, разъяснять положение дел, не оставляя ничего недосказанным. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), результат работы, какое л. решение, мнение (Y) окончательно проясняет ту или иную ситуацию (Р).… … Фразеологический словарь русского языка
Точки ставить — (иноск.) не договаривать, не дописывать. Ср. Секретаря онъ посѣщаетъ, А у того двѣ взрослыхъ дочки: Ему по службѣ все прощаетъ... Но я молчу и ставлю точки... А. Чистяковъ. Точки... Точки... См. Поставить точки. См. Об этом история умалчивает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Точки расставлены — Точки расставлены … Википедия